Вход
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Регистрация
Зарегистрироваться
Логин (мин. 3 символа):*
Email:*
Номер телефона:*
Пароль:*
Подтверждение пароля:*
Имя:*
Защита от автоматической регистрации
CAPTCHA
Введите слово на картинке:*

Пароль должен быть не менее 6 символов длиной.

*Поля, обязательные для заполнения.

icon

Войти

|
Регистрация
logo

О многобразии и взаимном уважении культур в Сосновом Бору рассказал Андрей Калюжный

06.03.2017  -  10:22

Андрей Калюжный: «Жить в мире и взаимном уважении к индивидуальности каждого»

О многобразии и взаимном уважении культур в Сосновом Бору рассказал Андрей Калюжный
О многобразии и взаимном уважении культур в Сосновом Бору рассказал Андрей Калюжный

заместитель главы администрации по безопасности и организационным вопросамСосновый Бор – единственный городской округ в Ленинградской области, он заметно выделяется на фоне других муниципальных образований региона. Результатом работы органов представительной и исполнительной власти молодого города являются не только высокие экономические показатели, но и сохранение многообразия и этнокультурной самобытности жителей Атомграда.

О том, как это достигается, рассказывает заместитель главы администрации по безопасности и организационным вопросам Сосновоборского городского округа, заместитель руководителя межнационального совета при главе администрации Андрей Калюжный.


- Андрей Валентинович, представители каких национальностей и народностей живут в Сосновом Бору?

- Сегодня население Соснового Бора составляет чуть более 68 тысяч человек. Большинство, конечно, русские - чуть больше 53 тыс., примерно 2000 - украинцы, около 1000 – белорусы, немногим более 500 - татары. А еще у нас живут азербайджанцы, башкиры, ингуши, казахи, лезгины, таджики, узбеки, евреи... Это я назвал только тех, кто приехал сюда много лет назад, а еще ведь есть потомки коренных народов, населявших эти земли далеко до наших дней. Южное побережье Финского залива шведы называли Ингерманландией, тогда здесь жили вепсы, водь, ижоры. Их потомки, пусть и немногочисленные, есть среди сосновоборцев.

Как видно, наш город многонациональный и мультикультурный, поэтому у нас создан и активно работает межнациональный совет при главе администрации, в который входят представители национальных и культурных общественных объединений, педагоги, социологи, журналисты, представители городской администрации. Мы разработали и реализуем муниципальный план по укреплению гражданского единства, профилактике экстремизма и ксенофобии, содействия этнокультурному многообразию народов России и ближнего зарубежья.

- Насколько успешно реализуется этот план? Какие примеры вы можете привести?

- Мероприятия, включенные в план, направлены на распространение среди различных социально-демографических групп знаний о народах России и стран СНГ, формирование гражданского патриотизма, развитие межэтнического взаимопонимания, продвижение идей межнациональной и религиозной толерантности. Это психолого-педагогическая и воспитательная работа в образовательных учреждениях, проведение городских культурных и спортивных массовых мероприятий разного уровня, конкурсов и фестивалей, создание специальных рубрик в СМИ, посвященных этнокультурным проблемам.

Я думаю, очень важно, чтобы межкультурное, межнациональное воспитание начиналось с детских лет. У нас самая активная в этом плане общеобразовательная школа №1, кстати, самая многонациональная школа в Сосновом Бору, сегодня там учатся представители 21 народности. В школе уже много лет работают этнографический и краеведческий музеи. Богатый материал, собранный совместными усилиями учеников и их родителей, жителей города и учителей школы, знакомит ребят с историей и традициями жителей этих мест. И еще, когда дети разных народов учатся вместе, очень большое внимание уделяется воспитанию уважения к национальным традициям, укреплению межнациональной дружбы.

Уже два года подряд в этой школе проводится замечательный яркий праздник - фестиваль, посвященный встрече весны в культуре и традициях разных народов. Здесь и творческие номера, и дегустация национальных блюд, песни на национальном языке и танцы в народных костюмах, интересные сведения об особенностях культуры и традиций, обычаях того или иного народа. В празднике участвуют все: и дети, и родители, и учителя. Надеемся, что эта добрая традиция приживется в школе, а может распространиться на весь город. Такое соприкосновение различных культур, несомненно, способствует уважительному отношению друг к другу, формирует умение жить в обществе и учиться в школе с другими детьми, в частности, других национальностей, вместе переживать грустные и радостные моменты.

- Очень показательный пример! Эти дети, став взрослыми, будут готовы к жизни в условиях многонациональной и многокультурной среды. А можно ли назвать толерантными сегодняшних взрослых сосновоборцев? Какие условия созданы для сохранения и развития национально-культурных традиций, что делается для просвещения, укрепления взаимоуважительного, благожелательно отношения друг к другу?

- Проявление толерантности - это умение признавать то, что люди различаются по внешнему виду, положению, интересам, поведению и ценностям и обладают правом жить в мире, сохраняя при этом свою индивидуальность, поэтому актуальность проблем, связанных с формированием этих качеств не только у учащихся, но и у людей всех возрастов, трудно переоценить.

Сосновоборцы разной национальной, культурной и религиозной принадлежности живут в мире, согласии и уважении друг к другу. У нас мирно сосуществуют и татаро-башкирская культурная организация, и финские евангелисты, и казачье общество. У нас уважаемо и христианство, и протестантство, и ислам. Люди имеют возможность не только соблюдать свои традиции, но и знакомить с ними всех желающих. Каждый, сохраняя свою индивидуальность, верен своим идеалам. При этом, несмотря на наши национальные или религиозные различия, мы живем в одном городе, вместе работаем и учимся. Нас объединяет общее стремление сделать нашу жизнь благополучнее, а город – комфортнее.

Если говорить о культурных традициях Соснового Бора, то они родились благодаря гармоничному сочетанию культуры коренных жителей Южного побережья Финского залива и национального своеобразия разных народов, приехавших на Балтику со всего Советского Союза в 60-80-е годы XX века.

Вот пример: у нас в Центре развития личности «Гармония» есть замечательные коллективы - ансамбли "Хмель" и "Пиени полку". У этих коллективов – русской народной и финской песни – один руководитель Любовь Муратова, которая сумела сделать творчество и того, и другого ансамбля интересным для зрителей и привлекательным для участников. Здесь же, в «Гармонии», работают мастерские прикладного творчества, в которых занимаются рукоделием, знакомятся с обычаями и укладом как коренных народностей Ленинградской области – вепсов, ижор, ингерманландских финнов, так и традициями древних славян. Тут шьют костюмы финно-угорских народов, проводят мастер-классы по устройству традиционной русской избы, изготовлению и применению в быту традиционной куклы. А еще есть хореографический ансамбль "Кельтика" и фолк-группа «Мэгги Спишли» - это уже культура Западной и Северной Европы. Жители многонационального Соснового Бора с удовольствием приходят на концерты и выставки этих коллективов и становятся их участниками. Разве это не объединяет, не просвещает? А еще объединяют, конечно, общегородские праздники, такие, например, как Масленица. В таких народных гуляниях участвуют все: и евреи, и финны, и татары, и русские, невзирая на то, что этот праздник относят к славянской традиции.

- Я знаю, что в прошлом году было принято решение о проведение в Сосновом Бору областного праздника – четвертого этнокультурного фестиваля «Россия – созвучие культур»...

Да, совершенно верно. Мы с радостью восприняли это решение и уже начали готовиться к этнофестивалю. А опыт в проведении областных мероприятий у нас есть: помимо традиционного детского праздника «Карнавал детства», который проходит в Сосновом Бору уже много лет, в 2015 году у нас проводился День Российского флага – к нам приехали делегации из всех районов Ленинградской области, а праздничное шествие возглавлял губернатор Александр Дрозденко. Этот праздник получился очень ярким и всем пришелся по душе. Не сомневаюсь, что и предстоящий этнокультурный фестиваль мы проведем столь же успешно. Как видите, нам есть, что показать: все наши коллективы подготовят замечательные номера, наши мастера создадут интересные работы, а ученики нашей многонациональной 1-ой школы вместе с родителями выступят в этностилях своих народов. Мы с удовольствием примем гостей и познакомимся с их национальным культурным своеобразием!

- В чем, по-вашему, причины межнациональной розни, конфликтов на национальной почве? Появлялись ли в городе националистические, экстримистски настроенные группировки?

- На мой взгляд, причина, прежде всего, в отсутствие культуры межнационального общения и общей культуры поведения. Поэтому как раз все наши действия направлены на воспитание этой культуры у подрастающего поколения. Но у нас все-таки особый город, с особым населением – здесь живут талантливые ученые, выдающиеся инженеры, энергетики. Поэтому общий культурный уровень у нас достаточно высок.

Каких-то агрессивно настроенных группировок в Сосновом Бору, к счастью, не возникало. Возможно, тоже потому, что город у нас с особым положением пограничной зоны. Мы не закрыты, но сюда сложно попасть каким-либо криминальным или радикально настроенным элементам. Если говорить об иностранных мигрантах, приезжающих сюда на заработки, то, во-первых, они могут въехать только по пропускам, во-вторых, оформление на работу в абсолютном большинстве случаев происходит строго в соответствии с законодательством, и они знают, что за нарушение закона могут быть выдворены не только с территории города, но и страны. Наши правоохранительные органы строго контролируют соблюдение миграционных правил. А для социокультурной адаптации мигрантов, благодаря поддержке областного правительства, была организована «Школа мигранта», где они изучали наш язык и культуру.

- Я знаю, что в последние годы сосновоборцы активно развивают побратимские отношения с Беларусью. Расскажите, пожалуйста, об этом.

- Да, в 2012 году мы подписали соглашение о побратимстве с белорусским городом Островец – там сейчас строится первая белорусская атомная станция, такого же типа, как наша новая АЭС. Мы не только помогаем друг другу в вопросах строительства энергоблоков, но и тесно общаемся, делимся опытом в самых разных сферах. Обмениваются делегациями школьники и педагоги наших городов, представители учреждений культуры и журналисты, предприниматели и автолюбители. Такие же дружеские отношения у нас с греческим побратимом – городом Александруполис. Развитие культурного сотрудничества между странами обогащает нас, и, я думаю, у Соснового Бора появится еще не один побратим.

Сохранение и пропаганда культуры нашего многонационального населения, культурное взаимопроникновение с соседними странами, нациокультурное образование и воспитание - это, на мой взгляд, характеризует цивилизованное общество, где главный принцип межэтнических отношений - жить в мире и взаимном уважении к индивидуальности каждого.

- Андрей Валентинович, спасибо за интересный рассказ.

Беседовала Алина Тищенко


  • Поделитесь:
Яндекс.Метрика