Вход
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Регистрация
Зарегистрироваться
Логин (мин. 3 символа):*
Email:*
Номер телефона:*
Пароль:*
Подтверждение пароля:*
Имя:*
Защита от автоматической регистрации
CAPTCHA
Введите слово на картинке:*

Пароль должен быть не менее 6 символов длиной.

*Поля, обязательные для заполнения.

icon

Войти

|
Регистрация
logo

Своя чужая кнопка

В столице Финляндии специалисты и журналисты из России и Европы старались понять, что волнует русскоязычных эмигрантов

Станислав Селин
27.10.2016  -  10:30

13–14 октября в Хельсинки прошла международная конференция, посвящённая жизни русскоязычных жителей Европы, а также деятельности русскоязычных СМИ зарубежья. На ней присутствовал корреспондент "Маяка".

Цель конференции была заявлена как диалог и обмен опытом использования СМИ среди русскоязычных жителей Европы
Своя чужая кнопка
Организатором конференции выступил некоммерческий фонд Cultura, который уже несколько лет действует в финской столице, участвуя в поддержке адаптации русскоязычного населения и развития русскоязычной культуры в Финляндии, а также Университет Восточной Финляндии и город Хельсинки, при поддержке Министерства образования и культуры Финляндии.
Цель конференции была заявлена как диалог и обмен опытом использования СМИ среди русскоязычных жителей Европы, а также в более общем плане — об использовании медийного пространства и его раздробленности в нынешних напряженных информационных условиях. Ведь не секрет, что одни и те же события в мире европейскими российскими масс-медиа трактуются по-разному, иногда с противоположных точек зрения. Помочь взглянуть друг другу в глаза напрямую, без посредников, и призвана была первая подобного рода конференция.
Здесь выступили с докладами и дискутировали руководитель Русской службы Би-Би-Си Артем Лисс, руководитель русскоязычного отдела радиостанции «Deutcshe Welle» (ФРГ) Инго Маннтейфель, ведущий новостей финского «Юлейсрадио» Леван Твалтвадзе, руководитель нового русскоязычного телеканала Эстонии ETV+ Дарья Саар, исследователи русскоязычных диаспор Финляндии, Великобритании и Германии. 
Среди участников также был большой десант финских и российских журналистов (в основном, из Петербурга, Выборга, а также из Соснового Бора), общественные деятели, преподаватели университетов из Европы и России, а также сотрудники Центральной криминальной полиции и МИД Финляндии. В общем, состав участников подобрался на редкость пестрый и обширный.
Два дня были максимально насыщены докладами и дискуссиями между участниками. Обсуждалось многое: влияние российских федеральных и национальных государственных СМИ на русскоязычных жителей Европы, их степень вовлеченности в происходящие события (к примеру, массовый наплыв арабских беженцев в Европу, война в Сирии, события в Крыму и на Украине), а также, в целом, как себя ощущают и выживают частные газеты, радиостанции и интернет-порталы, выходящие на русском языке за рубежом.
Как следовало из данных, собранных специалистами по итогам опросов общественного мнения, далеко не все, что публикуется и выходит в эфир теми или иными масс-медиа, принимается на веру. Определенная степень недоверия есть ко всем без исключения СМИ. Многие вообще перестают смотреть телевидение и читать новости в печатной прессе и сети, предпочитая смотреть развлекательные передачи и кино — в основном, российского производства. «Слишком много всего тревожного сегодня происходит в мире, считает редактор русскоязычной газеты „Спектр“ Эйлина Гусатинская, — людям тяжело это каждый день слышать и адекватно воспринимать, и сложно верить кому-то одному. Поэтому большое число эмигрантов уходят в свой внутренний мир, сосредотачиваясь на работе и семье». Кроме того, по мнению многих живущих за рубежом соотечественников, эмигрантскому сообществу в большинстве своем не так интересна жизнь новой родины, поэтому они никак не вовлечены в ее общественную жизнь.
Проблемы есть и у самих СМИ, особенно негосударственных. Только в этом году в Эстонии перестали выходить две русскоязычные печатные газеты, полностью перейдя в интернет, на грани закрытия финская газета «Спектр», выходящая 18 лет. Отток рекламы и сокращение количества подписчиков испытывают и другие издания. Ситуация в Германии, Финляндии и Прибалтике складывается по-разному, но общие тенденции налицо.
Государство в лице национальных правительств старается, тем не менее, вовлечь русскоязычных эмигрантов в свое информационное поле: в Эстонии в прошлом году на бюджетные средства был создан телеканал ETV+, вещающий на русском языке и рассчитанный на самую широкую аудиторию. Он, по словам директора Дарьи Саар, намерен «переключить 300 тысяч местных русскоязычных с московских каналов на эстонскую кнопку — даже тех, кто политикой не интересуется».
Подводя итог двухдневной дискуссии, один из приглашенных докладчиков выразил общее мнение: средства массовой информации для русскоязычных жителей в Европе должны делать сами русскоязычные. Инициативы чиновников в европейских странах по созданию «правильных» масс-медиа для полноценной интеграции иммигрантов в новое общество, жизнеспособной не будет — даже при щедром финансировании со стороны государства. А для понимания точной картины мира всем потребителям информации советуют не замыкаться на одном-двух, а читать и смотреть различные источники. И самим делать выводы, кто прав.

Кстати 

Русскоязычная диаспора Финляндии представляет собой наиболее крупную группу иммигрантов‑носителей другого языка. На конец 2015 года в стране проживали 72,5 тыс. человек, говорящих на русском языке как на родном, из них пятая часть моложе 20 лет. Доля русскоязычных от официальной общей численности населения Финляндии (5,5 млн) составляет 1,32 %.
В течение десяти последних лет количество русскоязычных в Финляндии увеличилось вдвое. По имеющимся оценкам, в предстоящее десятилетие оно удвоится — рубеж в сто тысяч человек будет пройден в начале 2020‑х годов.
Согласно недавнему социальному опросу, 83 % проживающих в Финляндии иммигрантов‑носителей русского языка довольны своей жизнью в стране.


Поделитесь:
Яндекс.Метрика