Настоящий, овеянный многовековой историей, во многом сохранившийся после всех войн и разрушений, выпавших на его долю. И при этом дружелюбный, тихий и такой по-эстонски уютный. Почти как наш Андерсенград — только побольше.
Заграница рядом
Впрочем, подлинно эстонского в нем сохранилось мало. Дело даже не в замечательной сдержанно-готической архитектуре, знакомой многим бывалым путешественникам по скандинавским городам, но сильно разбавленной типично советскими безликими новостройками. Вроде бы надписи везде только на эстонском языке, и непривычный порядок и чистота на улицах, а все равно чувствуешь себя здесь, как дома. Секрет прост — более 95 процентов жителей являются русскоязычными. Хотя большинство из них — граждане независимой ныне гордой балтийской республики.
На улицах Нарвы, а также в магазинах, отелях и музеях нет чувства чужбины. Одна из центральных улиц носит имя Александра Пушкина, а площадь — Петровская. Удивительное ощущение! Как тут не вспомнить, что еще тридцать лет назад Нарва была практически единым целым с соседним Ивангородом на другом берегу реки Наровы.
В Нарве много интересного: старинная крепость, построенная датчанами еще в 13‑м веке, здание городской ратуши, вновь построенное здание Нарвского колледжа, средневековый вал на берегу — остатки древних боевых укреплений, высотный жилой дом с огромной водонапорной башней. А напротив, на другом берегу Наровы, — не менее старинный Ивангород.
Их крепости стоят прямо друг против друга, разделенные мостом Дружбы, символизируя два мира, две мощные цивилизации: Европы и Руси. Чуть поодаль замерли в безмолвии старые здания бывшей Кренгольмской текстильной мануфактуры и действующая Нарвская ГЭС у природного водопада, изредка нарушая тишину плановыми спусками воды в соседнее водохранилище.
Но не только за красивыми пейзажами едут на машинах и идут пешком каждые выходные сотни жителей соседних Ивангорода, Кингисеппа и Сланцев. Это же так удобно: кто не хочет стоять в автомобильной очереди, переходят госграницу пешком или на велосипеде. Прошел КПП прямо в самом центре Нарвы, и вот он — город! Крепость с башней Германа (как в столичном Таллине) буквально тут же, вплотную примыкает к пограничным зданиям. Совсем недалеко крупные современные торговые центры, куда и движутся широкие массы новых российских челноков, покупающих импортные контрсанкционные продукты и качественную европейскую одежду со скидками.
Но лучше не терять времени среди дразнящих ярких витрин супермаркетов или оставить их на потом, а приехать на день-другой, остановиться в недорогом, но симпатичном отеле (или арендовать частные апартаменты, которых тут множество) и просто погулять по чистым улочкам древнего города, зайти в небольшие, но интересные музеи, полюбоваться видами российского берега с высоты бастионов в лучах вечернего солнца.
Пару лет назад власти Нарвы полностью реконструировали набережную, и теперь там есть солнечные часы, площадка с тренажерами, велодорожки, забавные фигуры львов, в вечернее время стены крепости и фонтан подсвечены разными цветами. Все это выглядит очень красиво и создает волшебную атмосферу. Так что влюбленным парочкам можно смело ехать сюда на романтический уикенд.
В старых, но отреставрированных зданиях вдоль берега реки, у самого подножия крепости расположился симпатичный музыкальный бар, где летом музыка и веселье не умолкают до утра. Вообще, летом в городе проходит несколько крупных фестивалей — от музыкальных до рыцарских и старинных автомобилей. Поблизости, на берегу моря построены ультрасовременные и комфортные спа-отели, где русская речь звучит громче остальной.
В конце концов, где еще можно почувствовать себя так же расслабленно, как в любом европейском небольшом городке, проехав всего полтора часа пути от Соснового Бора?
(фото: Станислав Селин)