Вход
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Зарегистрироваться
Логин (мин. 3 символа):*
Email:*
Номер телефона:*
Пароль:*
Подтверждение пароля:*
Имя:*
Защита от автоматической регистрации
CAPTCHA
Введите слово на картинке:*

Пароль должен быть не менее 6 символов длиной.

*Поля, обязательные для заполнения.

icon

Войти

|
logo

Иностранные слова с 1 марта убирают из публичного пространства. Какие попададают под запрет

02.03.2026  -  08:01

С 1 марта из публичного пространства в России убирают иностранные слова. Они должны исчезнуть с вывесок, указателей, табличек и т. п. Текст Федерального закона № 168-ФЗ от 24 июня 2025 года опубликован на официальном интернет-портале правовой информации. «Парламентская газета» пояснила на примерах – какие слова попадают под запрет.

Заслон иностранным словам ставят там, где речь идет о товарах, работах и услугах для населения.

Так, не рекламная информация в местах торговли, бытового и иного видов обслуживания граждан должна быть на русском языке.

Это касается:

  • вывесок,

  • надписей,

  • указателей,

  • внешних поверхностей,

  • информационных табличек и знаков,

  • конструкций, сооружений, технических приспособлений,

  • других носителей, предназначенных для распространения информации.

На практике это означает замену, к примеру, навигационных указателей или других популярных объявлений. Теперь везде должны быть:

  • «выход» вместо Exit

  • «добро пожаловать» вместо Welcome

  • «распродажа» вместо Sale и тому подобное.

К документам, из которых изгоняются иностранные слова также относятся прайс-листы, графики работы, объявления, меню и другие носители данных.

Названия объектов капитального строительства, которые планируют использовать в рекламе, застройщик также обязан писать только на кириллице.

Положения закона не будут применять к зарегистрированным фирменным наименованиям, товарным знакам, знакам обслуживания, рекламным конструкциям. Например, вывески могут сохранить правообладатели товарных знаков Ozon, Wildberries, Gloria Geans, Acoola и других, но остальную информацию — ценники, прайс-листы — они должны представлять потребителям на русском языке.

Переводить не потребуется национальные стандарты, доменные имена и названия, которым невозможно найти русифицированный аналог.


  • Поделитесь:
Яндекс.Метрика

Наш сайт использует куки.
Продолжая им пользоваться, вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с политикой конфиденциальности